世界シンボル大事典本ダウンロード

世界シンボル大事典

によって ジャン シュヴァリエ

世界シンボル大事典本ダウンロード - 素晴らしい作家のジャン シュヴァリエが美しい世界シンボル大事典の本を書いています。 心配しないでください。世界シンボル大事典の件名はページごとに読むのがとても興味深いです。 この本には1119ページページあります。 あなたが読むのに退屈を感じることはないと思います。 この素晴らしい本は、大手メーカー大修館書店 (1996/12/1)から出版されています。 世界シンボル大事典を読むと、あなたの人生がより楽しくなります。 コンテンツの背後にあるアイデアをお楽しみいただけます。 すぐに世界シンボル大事典をノートパソコンに簡単にダウンロードしてください。
内容紹介人類の文化は、文学、宗教、神話、芸術、民間伝承、占星術、錬金術などの諸分野にわたり象徴性をもち、それが文化史理解のキーワードとなる。ヨーロッパ文化圏のみならず、インド、チベット、中国、朝鮮、日本などの東洋や、シベリアの少数民族、マヤ、アステカ、北米インディアンなどのアメリカ大陸、アフリカ……文字通り世界のシンボルを記述の対象とした、シンボルの集大成である。1200を超える見出し語には、フランス語の原語に合わせて原書にはない英語表記を並記し、日本語、英語、フランス語順に配列した。項目については日本語見出し語を五十音順に配列。図版多数使用。内容(「BOOK」データベースより)人類の文化は、文学、宗教、神話、芸術、民間伝承、占星術、錬金術などの諸分野にわたり象徴性をもち、それが文化史読解のキーワードとなる。本書ではヨーロッパ文化圏のみならず、インド、チベット、中国、日本などの東洋や、シベリアの少数民族、マヤ、アステカ、北米インディアンなどのアメリカ大陸、アフリカをも対象とした世界各地のシンボルの集大成。内容(「MARC」データベースより)人類の文化は諸分野にわたり象徴性をもち、それが文化史読解のキーワードとなっている。ヨーロッパ文化圏のみならず東洋、アメリカ大陸、アフリカなど世界各地のシンボルを詳細に網羅。図版多数使用。

以下は、世界シンボル大事典に関する最も有用なレビューの一部です。 この本を購入する/読むことを決定する前にこれを検討することができます。
此方の商品概要に記載されております様に、かなり幅広い地域及び事柄が取りあげられてございますし、1119ページ(参考文献、索引等含みます)というかなりの分厚さ、其れに見合った情報量だと思います。伝承や古典作品等を楽しんだり研究をいたしておりますと、大抵は、編纂者や、翻訳者の方による註釈が掲載されていると感じます。しかし其れが無い、若しくはより穿った見方を、可能性を考察する際にも、非常に役に立ちます。そういった研究をなさっている方、文化をより深く知りたい方にとって、きっかけを得られる有用な1冊だと思われます。商品説明に記載されてございます通り、日本語50音順に引ける仕様となっております。巻末には、英語とフランス語による索引もございます。左開きの横書きページは縦に2分割の、メインは当然文章による説明でございます。しかし所々に、単色刷ではございますが、図版も有名なものが主に掲載されておりますので、イメージもしやすいのでは。しかしながら、世界各国のイメージ、心理学的見解、神話等引用文献の記載等々、自分が知り得ている事柄に関しましては、残念ながら、やや情報量が少ない、間違っているのでは?と言う感も否めません。例えば、『インゲンマメ』と言う項目に、[日本・慣習]日本でインゲンマメ、特に炒ったインゲンマメは〈護符と魔除け〉の効能がある。インゲンマメは鬼を追い払い、災いを遠ざけ、雷から守ってくれる。ちょうど立春の前の2月3日の晩に、日本人は、自分の家で豆を蒔き(豆蒔き)、家から鬼と悪霊を追い払う。彼らは、身振りを交えて、「鬼は外、福は内!」と叫ぶ。このならわしは、もともと田植えの儀式として穀物の豊作家内繁栄をもたらすことになっていた。(インドの項目は割愛)との記述がございます。…はぁ?隠元豆…でございますか?大豆ではなくて?更には、何だか色々混ざっている模様でございますが。揚げ足を取る様ではございますが、お豆は、「蒔く」のですか、「撒く」のではなくて?確か、「発芽すると良くない」ので、炒り豆の筈では…?斯様に、日本人、若しくは文化に詳しい方なら常識的にご存知であろうことが、きちんと記載されてはございません。此処は、大豆で節分、ついでに追儺、方相氏位は載せて戴きたい。しかし、隠元豆でございますか…。小豆の赤で邪気を祓うわけでもなく。否、もしかしたら、種類豊富な隠元豆を使用する風習があるのかも知れませんが…私が無知なだけで。落花生を撒く地域がございますからね。ちなみに、空豆はございますが、大きく『豆』、そして大豆、小豆に関する項目はございません。お豆と節分ばかり例に挙げてしまいましたが、斯様に、掲載されている引用の原典及び風習等を知っている者といたしましては、やや物足りない感、信憑性を問う感も否めません。他の方も仰る通りに、翻訳の具合なのか、所々に奇妙な言い回し・表現等も見られます。しかしながら、孫引きとしてもかなり便利でございますし、其の様な活用としても、非常に有益でございます。ちなみに、ケースが付いてございますので(掲載写真は、ケースのデザインとなりますね)、保管の際分厚さからページがズレてしまう様な事は少ないかと思われます。本体は、ビニールカヴァーがかけられております。黒の表紙に、金の箔押しが少ないですが、如何にも!な、開かれた本と梟(ミミズク)の箔押しもシンプルで其れなりに美しいです。何も、研究の役に立てよう等と思わずとも、例えば、辞書で単語を引いた際に、ついつい、本来の目的とは異なる単語を調べてしまう様な方にも(私も其の1人でございます)、興味深い面白い読み物としても、充分に楽しめるのではないかと存じます。他に、例えばウンベルト・エーコ氏や、荒俣宏氏等の作品がお好きな方ならば、きっと楽しめますね。余りアトリビュートをご存知無い方ならば、絵画を鑑賞の際にも、役に立つことがあるかも知れません。知的好奇心を刺激し満たす、愉快な素敵な読み物としても。物事のあらゆる見方や、文化の違いを知る上でも、とても興味深い書物だと存じます。

0コメント

  • 1000 / 1000